Title | Description | Beginning | ||
---|---|---|---|---|
Subscribe | Allround | Saal einrichten, Unterstützung des Gesamtteams, Botengänge etc. //// Setting up the venue, supporting the overall team, errands, etc. | Sat 01. Mar | 17:00 - 22:30 |
0 / 1
|
Subscribe | Backstage Care | Künstler*innen & Backstagebetreuung. Backstagebereich ordentlich halten, Snacks und Getränke bereit stellen etc. (lange Schicht = benötigt keine ständige Anwesenheit, aber durch den Abend verteilte kurze Check-ins) ////// Artist & Backstage Care. Keeping the backstage area tidy, refill snacks and drinks etc. (long shift = does not require constant presence, but short check-ins throughout the evening) | Sat 01. Mar | 18:30 Sun 02. Mar | 01:30 |
0 / 1
|
Subscribe | Merch | Betreuung des Merch-Standes / Verkauf von Vinyl, CDs, Kasetten & Band/Jazzwerkstatt-Merch //// Supervision of the merch stand / sale of vinyl, CDs, cassettes & band/jazzwerkstatt merch | Sat 01. Mar | 18:30 - 21:30 |
0 / 1
|
Subscribe | Ticketing | Ticketverkauf, Gästelistenbetreuung //// Ticket sales, guest list management | Sat 01. Mar | 18:30 - 23:00 |
0 / 2
|
Subscribe | Einlass/Entrance | Stempelkontrolle //// Admission control | Sat 01. Mar | 18:30 - 23:00 |
0 / 2
|
Subscribe | Merch | Betreuung des Merch-Standes / Verkauf von Vinyl, CDs, Kasetten & Band/Jazzwerkstatt-Merch //// Supervision of the merch stand / sale of vinyl, CDs, cassettes & band/jazzwerkstatt merch | Sat 01. Mar | 21:15 Sun 02. Mar | 00:30 |
0 / 1
|
Subscribe | Ticketing | Ticketverkauf, Gästelistenbetreuung //// Ticket sales, guest list management | Sat 01. Mar | 21:45 Sun 02. Mar | 01:00 |
0 / 2
|
Subscribe | Einlass/Entrance | Stempelkontrolle //// Admission control | Sat 01. Mar | 21:45 Sun 02. Mar | 01:00 |
0 / 2
|
Subscribe | Door / Entrance Afterparty | Unterstützung bei der Tür- und Eingangssituation für die Afterparty im Sonarraum //// Supporting the door and entrance situation for the afterparty at Sonarraum | Sun 02. Mar | 00:15 - 03:30 |
0 / 2
|