Deutsch Castellano

Jazzwerkstatt 2025 - Sonntag / Sunday


Ein Festival wie die Jazzwerkstatt kann nur Mithilfe zahlreicher ehrenamtlicher Helfer:innen stattfinden. Ein Festivalpass, Verpflegung während deiner Einsätze und unsere ewige Dankbarkeit sind dir garantiert

A festival like the Jazzwerkstatt can only take place with the help of numerous volunteers. You are guaranteed a festival pass, catering during your shifts and our eternal gratitude.

Responsible for the content: Nadja

Title Description Beginning
Subscribe Allround Nachmittagsschicht fürs Familienkonzert: Saal einrichten, Unterstützung des Gesamtteams, Botengänge etc. //// Afternoon shift for the family concert: Setting up the venue, supporting the overall team, errands, etc. Sun 02. Mar | 13:00 - 17:00 0 / 1
Subscribe Backstage Care Nachmittagsschicht fürs Familienkonzert: Künstler*innen & Backstagebetreuung. Backstagebereich ordentlich halten, Snacks und Getränke bereit stellen etc. ////// Afternoon shift for the family concert: Artist & Backstage Care. Keeping the backstage area tidy, refill snacks and drinks etc. Sun 02. Mar | 14:00 - 17:00 0 / 1
Subscribe Merch Nachmittagsschicht fürs Familienkonzert: Betreuung des Merch-Standes / Verkauf von Vinyl, CDs, Kasetten & Band/Jazzwerkstatt-Merch //// Afternoon shift for the family concert: Supervision of the merch stand / sale of vinyl, CDs, cassettes & band/jazzwerkstatt merch Sun 02. Mar | 14:00 - 17:00 0 / 1
Unsubscribe Ticketing Nachmittagsschicht fürs Familienkonzert: Ticketverkauf, Gästelistenbetreuung //// Afternoon shift for the family concert: Ticket sales, guest list management Sun 02. Mar | 14:00 - 17:00 2 / 2 :
Nora, Nicolas
Subscribe Einlass/Entrance Nachmittagsschicht Familienkonzert: Stempelkontrolle //// Afternoon shift family concert: Admission control Sun 02. Mar | 14:00 - 17:00 0 / 2
Subscribe Allround Saal einrichten, Unterstützung des Gesamtteams, Botengänge etc. //// Setting up the venue, supporting the overall team, errands, etc. Sun 02. Mar | 18:00 - 21:30 0 / 1
Subscribe Backstage Care Künstler*innen & Backstagebetreuung. Backstagebereich ordentlich halten, Snacks und Getränke bereit stellen etc. (benötigt keine ständige Anwesenheit, aber durch den Abend verteilte kurze Check-ins) ////// Artist & Backstage Care. Keeping the backstage area tidy, refill snacks and drinks etc. (does not require constant presence, but short check-ins throughout the evening) Sun 02. Mar | 18:30 - 22:30 0 / 1
Subscribe Merch Betreuung des Merch-Standes / Verkauf von Vinyl, CDs, Kasetten & Band/Jazzwerkstatt-Merch //// Supervision of the merch stand / sale of vinyl, CDs, cassettes & band/jazzwerkstatt merch Sun 02. Mar | 18:30 - 22:30 0 / 1
Subscribe Ticketing Ticketverkauf, Gästelistenbetreuung //// Ticket sales, guest list management Sun 02. Mar | 18:30 - 22:30 0 / 2
Subscribe Einlass/Entrance Stempelkontrolle //// Admission control Sun 02. Mar | 18:30 - 23:00 0 / 2
Show Subscriptions