Deutsch Castellano

Foodsave-Bankett Basel 2025


Hier sind die Schichten für den grossen Foodsave-Brunch aufgelistet. Gern dürft ihr euch für die Aufgabe eintragen, an der ihr euch beteiligen möchtet.
Here is the list of shifts for the lavish foodsave brunch. You're welcome to register for the task, that you like to participate in.

Responsible for the content: Bei Fragen dürft ihr euch gern per Mail melden. In case of any questions, just send us an e-mail.

Title Description Beginning
Subscribe Transporthilfe am Morgen / transport help in the morning Sat 13. Sep | 06:00 - 09:00 0 / 6
Subscribe Fahrer:in für Aufbau am Morgen / driver for installation in the morning Sat 13. Sep | 06:00 - 09:00 0 / 2
Subscribe Infrastruktur: Aufbau / infrastructure: installation Sat 13. Sep | 08:00 - 11:00 0 / 4
Subscribe Decoration Sat 13. Sep | 08:30 - 11:00 0 / 2
Apéro: zubereiten und anrichten / preparing and putting in place Sat 13. Sep | 09:00 - 11:00 4 / 0 :
Emilio, Aaliyah, Finn, Simonetta Nava
Subscribe Küche: schnippeln, kochen / kitchen: cutting, boiling Unter Anleitung von professionellen Köch:innen. / Led by professional cooks. Sat 13. Sep | 09:00 - 11:00 2 / 4 :
Sue Nüesch, Brigitta Spalinger
Subscribe Fotos und Videos machen / take photos and videos Mit dem eigenen Gerät. / With your own device. Sat 13. Sep | 10:00 - 14:00 0 / 1
Subscribe Gastgeber:in / host Du begrüsst Gäste und Freiwillige und schaust, ob alles an seinem Platz ist. Falls etwas fehlt, kannst du mit dem Kernteam Kontakt aufnehmen. / You greet guests and volunteers and supervise, if everything is in place. In case sth. is missing, you may contact the core team. Sat 13. Sep | 10:30 - 17:00 1 / 4 :
Sarah
Subscribe Flyern, Gäste willkommen heissen / flyering, welcoming guests Sat 13. Sep | 10:30 - 12:30 0 / 2
Subscribe Bar: Aufbau / installation Sat 13. Sep | 10:30 - 12:30 0 / 3
Subscribe Bar: helfende Hand / helping hand Sat 13. Sep | 10:30 - 12:30 0 / 1
Subscribe Infostand / info stand Am Infostand liegen Flyer/Broschüren aus von Organisation im Bereich der Nachhaltigkeit. Ihr gebt Infos an das Publikum. Die Schicht ist recht lang, selbstverständlich dürft ihr Pause machen. / At our info stand, we have flyers/brochures of organisations working on sustainability, you give information to people. The shift is quite long, you may take a break, of course. Sat 13. Sep | 10:30 - 16:00 0 / 3
Subscribe Brunch Buffet: Aufbau / installation Sat 13. Sep | 10:30 - 12:00 0 / 2
Apéro: Servieren / serving Sat 13. Sep | 11:00 - 16:00 0 / 0
Subscribe Küche: schnippeln, kochen / kitchen: cutting, boiling Unter Anleitung von professionellen Köch:innen. / Led by professional cooks. Sat 13. Sep | 11:00 - 16:00 0 / 4
Subscribe Brunch Buffet: Chef Essensausgabe, Geschirrstation sauber halten, Teller und Besteck auffüllen / serving food, keep the dish station clean, fill up dishes and cutlery Sat 13. Sep | 11:00 - 13:00 0 / 1
Subscribe Brunch Buffet: helfende Hand / helping hand Essensausgabe, Geschirrstation sauber halten, Teller und Besteck auffüllen / serving food, keep the dish station clean, fill up dishes and cutlery Sat 13. Sep | 11:00 - 13:00 0 / 1
Subscribe Flyern, Gäste willkommen heissen / flyering, welcoming guests Sat 13. Sep | 12:30 - 15:30 0 / 2
Subscribe Bar: servieren / serving Sat 13. Sep | 12:30 - 14:30 0 / 3
Subscribe Bar: helfende Hand / helping hand Sat 13. Sep | 12:30 - 14:30 0 / 1
Subscribe Brunch Buffet: Chef Essensausgabe, Geschirrstation sauber halten, Teller und Besteck auffüllen / serving food, keep the dish station clean, fill up dishes and cutlery Sat 13. Sep | 13:00 - 16:00 0 / 1
Subscribe Brunch Buffet: helfende Hand / helping hand Essensausgabe, Geschirrstation sauber halten, Teller und Besteck auffüllen / serving food, keep the dish station clean, fill up dishes and cutlery Sat 13. Sep | 13:00 - 16:00 0 / 1
Subscribe Bar: servieren und Abbau / serving and deinstallation Sat 13. Sep | 14:30 - 17:00 0 / 3
Subscribe Bar: helfende Hand / helping hand Sat 13. Sep | 14:30 - 17:00 0 / 1
Subscribe Küche: Abbau und Abwasch / deinstallation and cleaning Sat 13. Sep | 15:00 - 17:00 0 / 2
Subscribe Infrastruktur: Abbau / infrastructure: deinstallation Sat 13. Sep | 15:30 - 19:00 0 / 5
Subscribe Infostand: Aufräumen und Abbau / tidying up and deinstallation Sat 13. Sep | 15:30 - 19:00 0 / 2
Subscribe Transporthilfe am Nachmittag / transport help in the afternoon Sat 13. Sep | 16:00 - 19:00 0 / 3
Subscribe Fahrer:in für Abbau am Nami / driver for deinstallation in the afternoon Sat 13. Sep | 16:00 - 20:00 0 / 2
Show Subscriptions