Title | Description | Beginning | ||
---|---|---|---|---|
Subscribe | Transporthilfe am Morgen / transport help in the morning | Sat 13. Sep | 06:00 - 09:00 |
0 / 6
|
|
Subscribe | Fahrer:in für Aufbau am Morgen / driver for installation in the morning | Sat 13. Sep | 06:00 - 09:00 |
0 / 2
|
|
Subscribe | Infrastruktur: Aufbau / infrastructure: installation | Sat 13. Sep | 08:00 - 11:00 |
0 / 4
|
|
Subscribe | Decoration | Sat 13. Sep | 08:30 - 11:00 |
0 / 2
|
|
Apéro: zubereiten und anrichten / preparing and putting in place | Sat 13. Sep | 09:00 - 11:00 |
4 / 0
:
Emilio, Aaliyah, Finn, Simonetta Nava |
||
Subscribe | Küche: schnippeln, kochen / kitchen: cutting, boiling | Unter Anleitung von professionellen Köch:innen. / Led by professional cooks. | Sat 13. Sep | 09:00 - 11:00 |
2 / 4
:
Sue Nüesch, Brigitta Spalinger |
Subscribe | Fotos und Videos machen / take photos and videos | Mit dem eigenen Gerät. / With your own device. | Sat 13. Sep | 10:00 - 14:00 |
0 / 1
|
Subscribe | Gastgeber:in / host | Du begrüsst Gäste und Freiwillige und schaust, ob alles an seinem Platz ist. Falls etwas fehlt, kannst du mit dem Kernteam Kontakt aufnehmen. / You greet guests and volunteers and supervise, if everything is in place. In case sth. is missing, you may contact the core team. | Sat 13. Sep | 10:30 - 17:00 |
1 / 4
:
Sarah |
Subscribe | Flyern, Gäste willkommen heissen / flyering, welcoming guests | Sat 13. Sep | 10:30 - 12:30 |
0 / 2
|
|
Subscribe | Bar: Aufbau / installation | Sat 13. Sep | 10:30 - 12:30 |
0 / 3
|
|
Subscribe | Bar: helfende Hand / helping hand | Sat 13. Sep | 10:30 - 12:30 |
0 / 1
|
|
Subscribe | Infostand / info stand | Am Infostand liegen Flyer/Broschüren aus von Organisation im Bereich der Nachhaltigkeit. Ihr gebt Infos an das Publikum. Die Schicht ist recht lang, selbstverständlich dürft ihr Pause machen. / At our info stand, we have flyers/brochures of organisations working on sustainability, you give information to people. The shift is quite long, you may take a break, of course. | Sat 13. Sep | 10:30 - 16:00 |
0 / 3
|
Subscribe | Brunch Buffet: Aufbau / installation | Sat 13. Sep | 10:30 - 12:00 |
0 / 2
|
|
Apéro: Servieren / serving | Sat 13. Sep | 11:00 - 16:00 |
0 / 0
|
||
Subscribe | Küche: schnippeln, kochen / kitchen: cutting, boiling | Unter Anleitung von professionellen Köch:innen. / Led by professional cooks. | Sat 13. Sep | 11:00 - 16:00 |
0 / 4
|
Subscribe | Brunch Buffet: Chef | Essensausgabe, Geschirrstation sauber halten, Teller und Besteck auffüllen / serving food, keep the dish station clean, fill up dishes and cutlery | Sat 13. Sep | 11:00 - 13:00 |
0 / 1
|
Subscribe | Brunch Buffet: helfende Hand / helping hand | Essensausgabe, Geschirrstation sauber halten, Teller und Besteck auffüllen / serving food, keep the dish station clean, fill up dishes and cutlery | Sat 13. Sep | 11:00 - 13:00 |
0 / 1
|
Subscribe | Flyern, Gäste willkommen heissen / flyering, welcoming guests | Sat 13. Sep | 12:30 - 15:30 |
0 / 2
|
|
Subscribe | Bar: servieren / serving | Sat 13. Sep | 12:30 - 14:30 |
0 / 3
|
|
Subscribe | Bar: helfende Hand / helping hand | Sat 13. Sep | 12:30 - 14:30 |
0 / 1
|
|
Subscribe | Brunch Buffet: Chef | Essensausgabe, Geschirrstation sauber halten, Teller und Besteck auffüllen / serving food, keep the dish station clean, fill up dishes and cutlery | Sat 13. Sep | 13:00 - 16:00 |
0 / 1
|
Subscribe | Brunch Buffet: helfende Hand / helping hand | Essensausgabe, Geschirrstation sauber halten, Teller und Besteck auffüllen / serving food, keep the dish station clean, fill up dishes and cutlery | Sat 13. Sep | 13:00 - 16:00 |
0 / 1
|
Subscribe | Bar: servieren und Abbau / serving and deinstallation | Sat 13. Sep | 14:30 - 17:00 |
0 / 3
|
|
Subscribe | Bar: helfende Hand / helping hand | Sat 13. Sep | 14:30 - 17:00 |
0 / 1
|
|
Subscribe | Küche: Abbau und Abwasch / deinstallation and cleaning | Sat 13. Sep | 15:00 - 17:00 |
0 / 2
|
|
Subscribe | Infrastruktur: Abbau / infrastructure: deinstallation | Sat 13. Sep | 15:30 - 19:00 |
0 / 5
|
|
Subscribe | Infostand: Aufräumen und Abbau / tidying up and deinstallation | Sat 13. Sep | 15:30 - 19:00 |
0 / 2
|
|
Subscribe | Transporthilfe am Nachmittag / transport help in the afternoon | Sat 13. Sep | 16:00 - 19:00 |
0 / 3
|
|
Subscribe | Fahrer:in für Abbau am Nami / driver for deinstallation in the afternoon | Sat 13. Sep | 16:00 - 20:00 |
0 / 2
|